DeepL 翻译下载终极教程:2025 官网安装步骤 + AI 翻译 / 写作技巧,效率提升 60%+

2026-01-15 · 热门博客 · 作者:DeepL 官方
在信息全球化的浪潮下,跨语言沟通能力成为个人核心竞争力、企业发展的关键要素。然而,传统翻译工具普遍存在译文生硬、响应缓慢、场景适配性差等问题,难以满足现代办公的高效需求。DeepL 翻译作为全球领先的 AI 翻译工具,凭借自研的 8 层 Transformer 深度神经网络模型、31 种主流语言 + 50 + 小语种全覆盖、AI 写作深度赋能等核心优势,成为 2025 年跨语沟通的首选。而想要解锁这些强大功能,关键第一步就是完成正版 DeepL 翻译下载 —— 官网渠道不仅能保障软件安全性,更能提供完整的功能支持和技术服务。本文将打造一份 “下载 - 安装 - 使用 - 进阶” 的终极教程,结合 2025 年最新版本功能,详解官网安装步骤、多设备适配技巧、AI 翻译与写作实战,帮助用户从零基础到精通,实现办公效率质的飞跃。

一、2025 年选择 DeepL 翻译下载的核心理由:为什么它能超越同类工具?

在决定下载前,很多用户会疑惑:市面上翻译工具众多,为何 DeepL 能脱颖而出?答案在于其技术优势和功能适配性,以下五大核心亮点,让 DeepL 成为跨语沟通的 “效率神器”:

(一)神经翻译技术:译文自然度接近人工翻译

DeepL 采用自研的 8 层 Transformer 深度神经网络模型,区别于传统机器翻译的 “逐词直译”,该模型能深度理解长句上下文逻辑,捕捉语言背后的语义和情感。根据官方数据,其译文自然度超传统机器翻译 38%,专业术语翻译准确率达 92%,覆盖法律、医疗、IT、学术等多个专业领域的细分词库。例如翻译法律文本中的 “force majeure”(不可抗力),传统工具可能直译为 “强制 majeure”,而 DeepL 能精准匹配法律术语,确保译文严谨性。

(二)全局快捷键秒译:无需切换窗口,效率提升 60%

这是 DeepL 最受用户好评的功能之一。完成 DeepL 翻译下载并启用全局快捷键(默认 Ctrl+C+C)后,用户可在任意应用(浏览器、Office、PDF 阅读器、聊天软件)中选中文本,连续按两次 Ctrl+C,即可弹出翻译窗口,秒级获取译文。无需切换至翻译软件,避免打断工作流程,尤其适合需要频繁翻译的办公场景。

(三)AI 写作助手:从 “翻译” 到 “表达升级”

2025 年 DeepL 翻译最新版本强化了 AI 写作助手(DeepL Write)功能,不仅能纠正语法错误、拼写错误,还能基于场景优化句式、推荐更优措辞,甚至重构整句逻辑。无论是英文商务邮件、学术论文,还是中文社交文案、工作报告,都能通过 AI 润色实现表达升级,让内容更流畅、更具感染力。

(四)多设备无缝同步:跨场景使用无压力

DeepL 翻译支持 Windows、Mac、iOS、Android 等全设备适配,完成官网下载后,登录个人账号即可同步翻译记录、术语库、自定义设置等数据。例如在电脑端下载并添加的专业术语,在手机端登录后可直接使用;在手机上翻译的旅游文本,电脑端可随时查看,实现 “一处设置,全设备通用”。

(五)企业级安全与合规:满足团队协作需求

对于企业用户,DeepL Pro 版提供批量部署、集中化管理、数据加密等功能,符合 GDPR 等全球合规标准。IT 管理员可通过 MSI 安装包实现全员批量部署,3 分钟完成全团队安装,统一配置权限和翻译策略,保障企业商业机密和数据安全。同时支持按部门定制功能模块(如研发部保留术语库和文档翻译,市场部保留文案润色),灵活适配不同业务场景。
这些优势的实现,都建立在 “正版 DeepL 翻译下载” 的基础上。非官网渠道的破解版、绿色版,往往会阉割核心功能、植入恶意插件,甚至泄露用户数据。因此,选择官网下载,是享受这些优势的前提。

二、DeepL 翻译官网安全下载指南:避坑技巧 + 多设备下载步骤

官网下载是保障软件安全和功能完整的唯一渠道。以下将详细拆解 Windows、Mac、移动端的官网下载步骤,同时提供避坑技巧,帮助用户远离第三方平台的风险。

(一)官网下载核心避坑:这 3 点一定要注意

  1. 认准官网域名:DeepL 翻译官网域名为 [https://deepl-deepl.com],访问时需核对域名拼写,避免误入仿冒网站(仿冒网站通常会添加 “-cn”“-download” 等后缀,或使用相似拼音域名);
  2. 拒绝第三方下载:百度搜索 “DeepL 翻译下载” 时,前几条结果可能是第三方下载平台(如 “XX 软件站”“XX 下载中心”),这些平台可能捆绑广告插件、病毒,甚至提供旧版本软件,务必直接访问官网下载;
  3. 验证文件安全性:下载完成后,Windows 用户可通过杀毒软件扫描安装包,Mac 用户可查看文件来源是否为 “DeepL GmbH”,确保无安全风险。

(二)Windows 端官网下载步骤(2025 最新版)

  1. 设备要求确认:Windows 端支持 Windows 10 及以上版本(32 位 / 64 位),下载前需确认系统版本符合要求,同时预留≥1GB 硬盘空间(安装包 + 缓存文件);
  2. 访问官网:打开 Chrome、Edge 等主流浏览器,在地址栏输入 [https://deepl-deepl.com],进入官网首页;
  3. 找到下载入口:官网首页顶部导航栏点击 “产品”,在下拉菜单中选择 “DeepL for Windows”,或直接滚动至首页底部 “下载中心”,点击 “Windows 版下载”;
  4. 选择版本类型:官网提供 “免费版” 和 “Pro 版”,免费版支持基础翻译、单次 2000 字符翻译、每月 5 篇文档翻译;Pro 版支持无限字符翻译、批量文档处理、AI 写作高级功能,可根据需求选择;
  5. 开始下载:点击 “免费下载” 按钮,浏览器将自动开始下载 EXE 安装包(大小约 80MB),下载进度可在浏览器右上角查看;
  6. 下载完成校验:下载完成后,右键点击安装包,选择 “属性”,查看文件大小是否与官网标注一致(约 80MB),若不一致则说明下载不完整,需重新下载。

(三)Mac 端官网下载步骤

  1. 系统要求:支持 Mac OS 12.0 及以上版本(Intel 芯片 / M1/M2 芯片均兼容);
  2. 访问官网:打开 Safari 或 Chrome 浏览器,输入 [https://deepl-deepl.com],进入官网后点击 “产品→DeepL for Mac”;
  3. 触发下载:点击 “下载 Mac 版”,浏览器将下载 DMG 格式安装包(大小约 90MB),默认保存至 “下载” 文件夹;
  4. 解决下载限制:若 Safari 提示 “无法下载”,需进入 “系统设置 - 隐私与安全性”,临时允许 “任何来源” 的下载应用(安装完成后可关闭)。

(四)移动端官网下载步骤(iOS/Android)

  1. iOS 端
    • 访问官网 [https://deepl-deepl.com],点击首页底部 “移动应用→iOS 版”,将跳转至 App Store,点击 “获取” 即可下载;
    • 或直接在 App Store 搜索 “DeepL 翻译”,认准官方开发者 “DeepL GmbH”,避免下载仿冒应用。
  2. Android 端
    • 访问官网 [https://deepl-deepl.com],点击 “移动应用→Android 版”,下载 APK 安装包;
    • 或在 Google Play 商店搜索 “DeepL Translate” 下载;
    • 安装时需进入 “设置 - 安全 - 允许安装未知来源应用”(仅官网 APK 可放心开启)。
完成 DeepL 翻译下载后,接下来的安装环节直接影响后续使用体验。以下将针对不同设备,提供详细的安装步骤和配置技巧,确保软件正常运行。

三、DeepL 翻译下载后安装与初始化配置(Windows/Mac/ 移动端全解析)

(一)Windows 端安装与配置

  1. 启动安装程序:找到下载的 EXE 安装包,双击打开,系统弹出 “用户账户控制” 提示时,点击 “允许”;
  2. 自定义安装设置
    • 安装路径:默认路径为 “C:\Program Files\DeepL”,若 C 盘空间不足,可点击 “浏览” 选择其他磁盘(建议选择剩余空间≥5GB 的磁盘);
    • 快捷方式:勾选 “创建桌面快捷方式” 和 “添加到开始菜单”,方便快速启动;
    • 开机自启:默认关闭,若需开机即使用,可勾选 “开机时自动启动 DeepL”(注意:会占用少量系统内存);
  3. 同意协议并安装:勾选 “我接受许可协议”,点击 “安装”,等待安装进度条完成(约 2 分钟);
  4. 首次启动配置
    • 安装完成后,点击 “完成” 启动软件,首次启动将弹出语言设置窗口,源语言选择 “自动检测”,目标语言默认 “中文(简体)”,可根据需求修改(如跨境电商用户可设为 “英语(美国)”);
    • 登录账户:有 DeepL 账户的用户可点击 “登录”,同步翻译记录和术语库;无账户用户可点击 “跳过”,后续在 “我的” 页面注册。

(二)Mac 端安装与配置

  1. 挂载与安装:双击下载的 DMG 安装包,桌面将出现 DeepL 图标和 “应用程序” 文件夹,将 DeepL 图标拖拽至 “应用程序” 文件夹,完成安装;
  2. 解决启动限制:首次启动时,若系统提示 “无法验证开发者”,需进入 “系统设置 - 隐私与安全性”,在底部找到 “DeepL”,点击 “仍要打开”;
  3. 权限配置:为确保全局快捷键正常使用,进入 “系统设置 - 隐私与安全性 - 辅助功能”,勾选 “DeepL”,授予软件全局操作权限;
  4. 初始化设置:启动后配置语言、登录账户,即可开始使用。

(三)移动端安装与配置top.webp

  1. iOS 端:下载完成后自动安装,启动后允许 “通知” 和 “网络权限”,配置语言和账户,即可使用文本翻译、语音翻译、拍照翻译等功能;
  2. Android 端:安装 APK 包后,启动时允许 “存储”“麦克风”“相机” 权限(分别用于文档翻译、语音翻译、拍照翻译),配置完成后即可使用。

(四)安装后必做的 3 个配置:提升使用效率

  1. 自定义快捷键:打开软件 “设置→快捷键”,默认全局快捷键为 “Ctrl+C, C”,若与其他软件冲突(如微信截图快捷键),可修改为 “Ctrl+Alt+T” 等组合;
  2. 添加术语库:点击 “设置→术语库→添加术语”,输入行业专属术语(如 “跨境电商→cross-border e-commerce”),翻译时将自动精准匹配;
  3. 设置译文格式:在 “设置→翻译→译文格式” 中,选择是否保留原文标点、是否显示词性标注、是否自动换行,适配个人阅读习惯。

四、DeepL 翻译核心功能使用技巧(2025 最新版,从基础到进阶)

完成下载和安装后,如何快速掌握核心功能,实现高效翻译?本节将围绕 “文本翻译”“文档翻译”“快捷键翻译”“AI 写作” 四大核心功能,结合实战案例详解使用技巧。

(一)文本翻译:精准高效,多输入方式适配

文本翻译是 DeepL 的基础功能,支持手动输入、复制粘贴、语音输入、拍照输入等多种方式,满足不同场景需求。
  1. 手动输入翻译
    • 打开软件,在左侧 “原文” 框输入文本(支持多语言混合输入,软件自动检测);
    • 右侧 “译文” 框实时生成结果,可点击 “复制”“朗读”“分享” 等按钮;
    • 技巧:输入时若不确定拼写,软件将自动联想补全(如输入 “neural”,联想 “neural network”),减少输入错误。
  2. 语音输入翻译
    • 点击 “原文” 框左侧的麦克风图标,选择源语言(如 “中文”),说出需要翻译的内容(如 “请问这个产品的保修期是多久?”);
    • 软件自动识别语音并转换为文本,同时生成译文,支持 15 + 种语言的语音输入,识别准确率达 95%+;
    • 适用场景:开车、做家务等双手不便的情况,或不擅长打字的用户。
  3. 拍照翻译
    • 移动端:点击首页 “拍照翻译”,对准需要翻译的文本(如路标、菜单、产品说明书),软件自动识别并翻译,支持离线使用(需下载离线语言包);
    • 电脑端:通过 “截图翻译” 功能,选中屏幕上的图片文本,实现拍照翻译效果。

(二)文档翻译:大文件高效处理,格式无损保留

对于需要翻译的 Word、Excel、PDF 等文档,DeepL 翻译支持直接上传翻译,无需手动复制粘贴,且能最大程度保留原文档格式,是商务和学术场景的核心功能。
  1. 文档翻译步骤(电脑端)
    • 点击软件左侧 “文档翻译”,进入文档翻译页面;
    • 点击 “上传文件”,选择需要翻译的文档(免费版支持单次 1 个文件,大小≤10MB;Pro 版支持批量上传 5 个文件,大小≤100MB);
    • 选择源语言和目标语言(如 “英文→中文”),勾选 “保留原格式”(默认勾选),若需应用术语库,勾选 “使用我的术语库”;
    • 点击 “开始翻译”,软件上传文档至云端处理,进度条实时显示翻译状态(100 页 PDF 约需 3-5 分钟);
    • 翻译完成后,点击 “下载译文”,即可获取翻译后的文档,打开后可看到字体、排版、图片位置与原文一致。
  2. 文档翻译进阶技巧
    • 翻译加密 PDF:需先使用 PDF 工具解密(如 Adobe Acrobat),再上传翻译;
    • 翻译 Excel 表格:软件将按单元格翻译,保留公式和数据格式,跨境电商用户可直接用于产品上架;
    • 翻译 PPT:支持翻译文本内容,图片和排版保留原样,无需重新调整;
    • 批量翻译:Pro 版用户可创建翻译任务列表,批量上传多个文档,统一管理翻译进度。

(三)全局快捷键翻译:效率神器,无需切换窗口

全局快捷键是 DeepL 翻译的 “王牌功能”,完成下载和配置后,启用该功能可大幅提升翻译效率,以下是详细使用技巧:
  1. 快捷键启用与设置
    • 打开软件 “设置→快捷键”,勾选 “启用全局快捷键”,默认快捷键为 “Ctrl+C, C”(Windows)或 “Command+C, C”(Mac);
    • 若与其他软件快捷键冲突(如 Photoshop 的 Ctrl+C 快捷键),可点击 “自定义” 修改,建议选择不常用的组合(如 “Ctrl+Shift+T”);
    • 勾选 “翻译结果窗口置顶”,方便查看译文时不被其他窗口遮挡。
  2. 快捷键实战案例
    • 场景 1:阅读英文文献时,选中专业术语 “convolutional neural network”,连续按两次 Ctrl+C,弹出翻译窗口,显示译文 “卷积神经网络”,点击 “复制” 即可粘贴至笔记;
    • 场景 2:撰写英文邮件时,不确定 “请尽快回复” 的英文表达,输入中文后选中,按快捷键翻译为 “Please reply at your earliest convenience”,同时 AI 写作助手推荐更礼貌的表达;
    • 场景 3:浏览海外购物网站时,选中产品描述 “waterproof and durable”,按快捷键获取译文 “防水耐用”,快速判断产品是否符合需求。
  3. 快捷键使用注意事项
    • 确保软件处于运行状态(最小化即可,无需打开主窗口);
    • 部分应用(如涉密软件、银行客户端)可能禁止全局快捷键,需切换至其他应用使用;
    • 若快捷键无响应,检查是否授予软件管理员权限(Windows)或辅助功能权限(Mac)。

(四)AI 写作助手:2025 最新功能详解,表达升级必备

2025 年 DeepL 翻译的 AI 写作助手(DeepL Write)迎来重大升级,新增场景化润色、多语言支持、长文本优化等功能,以下是详细使用指南:
  1. AI 写作助手核心功能
    • 语法与拼写纠错:实时标注并修正时态错误、主谓不一致、拼写错误、标点错误等,支持中文、英文、德语等多语言;
    • 措辞优化:替换平淡、口语化的词汇,推荐更精准、更具感染力的表达(如将 “very big” 改为 “enormous”,“good” 改为 “excellent”);
    • 句式重构:优化句式结构,避免重复,提升表达流畅度(如将多个简单句合并为复合句,调整语序符合语言习惯);
    • 场景适配:支持商务、学术、社交、日常等多场景,根据场景调整表达风格(如商务场景正式化,社交场景口语化);
    • 长文本优化:针对论文、报告等长文本,优化逻辑结构,提升可读性。
  2. AI 写作助手使用步骤
    • 打开 DeepL 翻译软件,点击顶部 “AI 写作” 标签,进入 AI 写作助手页面;
    • 在输入框中输入需要润色的文本(支持中文、英文等多语言),选择场景(如 “商务邮件”“学术论文”);
    • 点击 “润色”,软件将生成优化后的文本,同时显示修改说明(如 “修正时态错误”“替换更专业的词汇”);
    • 若对结果不满意,可点击 “更多选项”,选择 “轻度润色”“中度润色”“重度润色”,或手动调整修改内容。
  3. AI 写作助手实战案例
    • 案例 1:商务邮件润色(英文)
      原文:“Hi Tom, I'm writing to tell you that the project is done. Please check it and give me feedback. Thanks.”
      润色后(商务场景):“Dear Tom, I am writing to inform you that the project has been successfully completed. Could you kindly review it and provide your feedback at your earliest convenience? Thank you for your time and support.”
      优化点:语气更正式、礼貌,替换专业词汇,句式更完整。
    • 案例 2:学术论文摘要润色(中文)
      原文:“本文主要研究了人工智能在教育中的应用,通过问卷调查的方法收集数据,结果显示人工智能对学生学习有帮助,我们认为人工智能会在教育中发挥重要作用。”
      润色后(学术场景):“本文聚焦人工智能在教育领域的应用研究,采用问卷调查法收集相关数据。研究结果表明,人工智能能够有效促进学生学习效果的提升,据此可推断,人工智能将在未来教育发展中占据重要地位。”
      优化点:学术化表达,逻辑更清晰,结论更严谨。
    • 案例 3:社交文案润色(中文)
      原文:“今天去公园玩了,天气很好,花很漂亮,大家玩得很开心。”
      润色后(社交场景):“今日赴一场公园之约!阳光正好,繁花似锦,和好友们嬉笑打闹,沉浸式感受春日美好,快乐值拉满~”
      优化点:更具画面感和感染力,适配社交平台表达习惯。

五、DeepL 翻译多场景深度实战(2025 最新案例,覆盖商务 / 学术 / 企业)

不同用户的使用场景差异较大,本节将针对商务、学术、企业三大核心场景,结合 2025 年最新功能,提供深度实战技巧,帮助用户最大化发挥 DeepL 翻译的价值。

(一)商务场景:跨境沟通与文案本地化

  1. 跨境商务邮件沟通
    • 痛点:英文邮件表达不专业,语法错误影响合作信任;
    • 解决方案:先使用 DeepL 翻译将中文邮件翻译为英文,再通过 AI 写作助手 “商务邮件” 场景润色,确保表达正式、礼貌、专业;
    • 技巧:在术语库中添加公司名称、产品名称、行业术语(如 “OEM 合作→OEM cooperation”),翻译时自动精准匹配,避免术语不一致。
  2. 商务合同翻译
    • 痛点:法律术语翻译不准确,格式错乱导致纠纷;
    • 解决方案:通过 “文档翻译” 功能上传合同(Word/PDF 格式),选择 “法律场景”,软件将调用法律专业词库,精准翻译 “违约责任”“争议解决” 等术语;
    • 技巧:翻译完成后,使用 “对比查看” 功能,将原文与译文并列对比,重点核对金额、期限、责任划分等关键条款,确保无误差。
  3. 产品文案本地化
    • 痛点:直译导致文案生硬,不符合目标市场表达习惯;
    • 解决方案:将中文产品文案翻译为目标语言(如英文、德语)后,使用 AI 写作助手 “市场推广” 场景润色,结合当地表达习惯优化措辞;
    • 案例:中文文案 “本品采用优质材料,经久耐用”,翻译为英文后润色为 “Crafted with high-quality materials, this product boasts exceptional durability”,更符合海外市场推广文案风格。

(二)学术场景:文献翻译与论文写作

  1. 外文文献阅读
    • 痛点:外文文献量大,阅读效率低,专业术语难懂;
    • 解决方案:① 短篇文献:选中段落按快捷键翻译,快速理解核心内容;② 长篇文献:通过 “文档翻译” 功能上传全文,翻译为中文后下载,保留原文格式和参考文献;
    • 技巧:使用 “分段翻译” 功能,先翻译摘要和结论,判断文献价值后再翻译全文,节省时间;添加学术术语库(如 “机器学习→machine learning”“方差分析→analysis of variance”),提升翻译准确性。
  2. 论文英文摘要写作
    • 痛点:英文摘要语法错误多,逻辑不清晰,不符合期刊要求;
    • 解决方案:① 中文摘要翻译:输入中文摘要,翻译为英文;② AI 润色:选择 “学术论文” 场景,软件优化句式、修正错误、替换学术词汇;③ 格式适配:根据目标期刊要求,选择 APA、MLA 等参考文献格式,软件自动调整;
    • 技巧:参考目标期刊的英文摘要风格,在 AI 写作助手 “自定义场景” 中添加示例,软件将模仿该风格进行润色。
  3. 跨语言引用规范
    • 痛点:引用外文文献时,翻译不准确或格式不规范;
    • 解决方案:选中外文文献引用句,按快捷键翻译,译文保留原文逻辑和语气;在译文中标注原文出处(作者、年份、期刊名称、页码),使用 AI 写作助手优化引用格式,确保符合学术规范。

(三)企业场景:团队协作与批量部署

  1. 企业批量部署(Pro 版)
    • 痛点:团队人数多,逐个安装效率低,权限管理困难;
    • 解决方案:① 订阅 DeepL Pro 企业版,登录官网 “企业管理后台”;② 下载 MSI 安装包,IT 管理员通过组策略批量部署至所有员工电脑,3 分钟完成全团队安装;③ 统一配置权限(如普通员工仅开放文档翻译,管理员开放全部功能)、翻译策略(如默认翻译方向、术语库共享);
    • 优势:支持数据加密传输和存储,符合 GDPR、ISO 等合规标准,保障企业信息安全。
  2. 团队共享术语库
    • 痛点:团队成员翻译术语不一致,影响工作效率;
    • 解决方案:管理员在企业管理后台创建共享术语库,添加行业术语、公司专属词汇,全员同步使用;成员可提交术语建议,管理员审核后添加至共享库,确保术语统一。
  3. 批量文档翻译
    • 痛点:企业日常需要翻译大量合同、报告、产品手册,逐个翻译效率低;
    • 解决方案:Pro 版用户可创建批量翻译任务,上传多个文档(支持 Word、Excel、PDF 等格式),选择翻译设置后,软件自动批量处理,翻译完成后统一下载,效率提升 80%。

六、DeepL 翻译下载后常见问题终极解答(2025 最新版)

使用过程中遇到问题无需慌张,以下整理了 2025 年用户反馈最多的常见问题,提供详细解决方案,帮助用户快速排障:

(一)下载与安装问题

  1. 官网下载速度慢,经常中断?
    • 解决方案:① 切换网络(如从 WiFi 改为手机热点);② 关闭浏览器后台其他下载任务和占用带宽的应用(如视频软件);③ 选择非高峰时段下载(如夜间 11 点后);④ 清除浏览器缓存后重新访问官网。
  2. 安装后提示 “缺少.dll 文件”?
    • 解决方案:该问题是由于系统缺少必要的运行库,Windows 用户可下载并安装 “Microsoft Visual C++ Redistributable”(官网可下载),安装后重新启动 DeepL 翻译。
  3. Mac 端安装后无法在菜单栏找到 DeepL?
    • 解决方案:打开 DeepL 软件,点击顶部菜单栏 “DeepL→偏好设置→通用”,勾选 “在菜单栏中显示 DeepL”,即可在顶部菜单栏看到 DeepL 图标,方便快速调用。

(二)功能使用问题

  1. 翻译结果不准确,如何优化?
    • 解决方案:① 手动指定源语言和目标语言,避免自动检测错误;② 提供更完整的上下文(如完整句子而非单个单词);③ 添加自定义术语库,确保专业术语准确;④ 选择对应场景(法律 / 学术 / 商务),软件调用专业词库;⑤ 若译文仍不满意,可使用 “更多译文” 功能,选择其他优化版本。
  2. AI 写作助手无法润色长文本?
    • 解决方案:2025 年最新版本支持最长 5000 字符的长文本润色,若文本超过限制,可拆分段落逐段润色,或升级至 Pro 版解锁无字符限制润色功能。
  3. 文档翻译后格式错乱,如何解决?